MV Chắc Ai Đó Sẽ Về - Sơn Tùng MTP
* Russian subtitles available
1
00:00:39,794 --> 00:00:43,994
Я искал в скучании, я искал в прошлом
2
00:00:45,194 --> 00:00:48,294
Соскучался в нашем прошлом
3
00:00:50,294 --> 00:00:54,994
Верну тебе любовь, только ты вернись
4
00:00:55,694 --> 00:00:59,094
Слабые руки стараются беречь тебя
5
00:01:01,294 --> 00:01:05,394
Слезы качаются на лице
6
00:01:06,894 --> 00:01:10,394
Так и я не знаю что делать
7
00:01:11,794 --> 00:01:16,594
Моя любовь умерла, и улетела в ветру
8
00:01:17,194 --> 00:01:22,494
Здесь я отстался в одночестве.
9
00:01:23,094 --> 00:01:26,794
Ты далека, ты далека от меня
10
00:01:27,794 --> 00:01:32,694
Знаешь ли ты что я еще жду одну мечту
11
00:01:33,194 --> 00:01:37,694
Я жду дожди которые сотрут все слезы
12
00:01:38,494 --> 00:01:42,894
Знаешь ли ты я один болен в темноте и одночестве.
13
00:01:43,994 --> 00:01:48,594
Любимая, я очень соскучаюсь по тебе
14
00:01:49,194 --> 00:01:53,794
Где твои взгляды и слава?
15
00:01:54,594 --> 00:01:56,394
Наверное кто-нибудь вернется скоро
16
00:01:57,294 --> 00:01:59,194
Наверное кто-нибудь вернется скоро
17
00:01:59,894 --> 00:02:03,894
Держу цветы в руках со слезами
18
00:02:04,594 --> 00:02:09,194
Скучаю по тебе
19
00:02:09,694 --> 00:02:14,894
20
00:02:19,294 --> 00:02:23,694
Слезы качаются на лице
21
00:02:24,694 --> 00:02:28,994
Так и я не знаю что делать
22
00:02:29,594 --> 00:02:34,594
Моя любовь умерла, и улетела в ветру
23
00:02:35,094 --> 00:02:40,194
Здесь я отстался в одночестве.
24
00:02:40,594 --> 00:02:45,194
Ты далека, ты далека от меня
25
00:02:45,494 --> 00:02:50,494
Знаешь ли ты что я еще жду одну мечту
26
00:02:51,094 --> 00:02:55,694
Я жду дожди которые сотрут все слезы
27
00:02:56,294 --> 00:03:01,794
Знаешь ли ты я один болен в темноте и одночестве.
28
00:03:02,294 --> 00:03:06,794
Любимая, я очень соскучаюсь по тебе
29
00:03:07,194 --> 00:03:11,594
Где твои взгляды и слава?
30
00:03:12,494 --> 00:03:14,294
Наверное кто-нибудь вернется скоро
31
00:03:15,194 --> 00:03:17,094
Наверное кто-нибудь вернется скоро
32
00:03:17,694 --> 00:03:21,494
Держу цветы в руках со слезами
33
00:03:22,894 --> 00:03:27,194
Скучаю по тебе
34
00:03:27,694 --> 00:03:30,894
Скучаю по тебе
35
00:03:31,174 --> 00:03:35,694
Uh, ohhhh...
36
00:03:45,794 --> 00:03:49,794
Я не забуду всо что принадлежат тебе
37
00:03:50,494 --> 00:03:56,594
В моем сердце только ты навсегда.
38
00:03:58,694 --> 00:04:03,394
Ты далека, ты далека от меня
39
00:04:03,594 --> 00:04:08,694
Знаешь ли ты что я еще жду одну мечту
40
00:04:08,994 --> 00:04:14,094
Я жду дожди которые сотрут все слезы
41
00:04:14,394 --> 00:04:19,894
Знаешь ли ты я один болен в темноте и одночестве.
42
00:04:20,194 --> 00:04:24,594
Любимая, я очень соскучаюсь по тебе
43
00:04:24,994 --> 00:04:29,394
Где твои взгляды и слава?
44
00:04:30,294 --> 00:04:32,394
Наверное кто-нибудь вернется скоро
45
00:04:32,994 --> 00:04:35,094
Наверное кто-нибудь вернется скоро
46
00:04:35,994 --> 00:04:38,394
Держу цветы в руках со слезами
47
00:04:40,394 --> 00:04:43,694
Скучаю по тебе
48
00:04:44,194 --> 00:04:49,894