Phân Biệt Giới Từ

nhatlinhvan

Thành viên thân thiết
Наш Друг
cách nói về thời gian khi trả lời cho câu hỏi когда
+ эта минута, эта секунда, этот момент, этот день dùng в + cách 4( в эту секунду,в тот день...)

+Следующий день dùng На + cách 4 (на следующий день )

+các ngày trong tuần dùng в + cách 4 (в понедельник,во вторник...)

+ эта неделя,следующая неделя,прошлая неделя,будущая неделя dùng на + cách 6 (на прошлой неделе,на следующей неделе...

+ với месяц và các tháng trong năm dùng в +cách 6 (в этом месяце, в марте...)

+ xx-ый век dùng В + cách 6 ( В хх-том веке)

+ Это время dùng B + cách 4 (В это время

+ngày tháng năm đầy đủ dùng cách 2
vd : 6-тое июля,1779 ой год => 6 того июля,1799 ого года

+ Век + danh từ cách 2 dùng В + cách 4 (в век электричества...)


+.Год + danh từ cách 2 dùng В + cách 4 (в год войны ...)





 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
Nhờ các bạn dịch giùm mình câu này: "Hãy báo cho tôi trước 5 ngày". Спасибо!
theo mình thì là :предупреди(те) меня заранее 5 дней .
 

Nguyễn Hương Nụ

Thành viên thân thiết
Наш Друг
GIỚI TỪ В , НА KHI CHỈ THỜI GIAN
KHI SỬ DỤNG 2 GIỚI TỪ NÀY VỚI Ý NGHĨA CHỈ THỜI GIAN THÌ TA CHỈ SỬ DỤNG CÁCH 4 VÀ 6
VỚI CÁCH 4:
CHỈ ĐƯỢC DÙNG GIỚI TỪ В
VD: ОН ПРИДЕТ В ЧАС (В 2 ЧАСА)
В (БУДУЩУЮ) СРЕДУ
В ЭТОТ ПОНЕДЕЛЬНИК
В ЭТОТ ДЕНЬ
(ЧАС , ДЕНЬ НЕДЕЛИ)
VỚICÁCH 6:
CẢ 2 GIỚI TỪ ĐỀU DÙNG ĐƯỢC
VD: ОН ПРИЕДЕТ НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ
В МАЕ
В ЭТОМ МЕСЯЦЕ
В БУДУЩЕМ ГОДУ
В 1995 ГОДУ
(НЕДЕЛЯ , МЕСЯЦ , ГОД)
CHÚ Ý:KHISỬDỤNGCỤMTỪCHỈTHỜIGIANCÓ TỪ НЕДЕЛЯ THÌ CHỈ ĐƯỢCDÙNGGT НА
VD: НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ
NGOÀI RA:
KHI CHỈ THỜI GIAN:NĂM,THẾ KỶ(THỜI ĐẠI,THỜI KỲ): ГОД , ВЕК , (ЭПОХУ) THÌ CHỈ DÙNG GT В
VỚI CÁCH 4(CHỈ KHOẢNG THỜI GIAN TƯƠNG ĐỐI,ƯỚC CHỪNG)
VD: ЭТО БЫЛО В ЭПОХУ ФЕОДАЛИЗМА
В ТРУДНЫЙ ГОД
В ГОД ОКОНЧАНИЯ ВОЙНЫ
В ВЕК ОСВОЕНИЯ КОСМОСА

VỚICÁCH 6:(CHỈKHOẢNGTGCHÍNHXÁC)
VD: ОН РОДИЛСЯ В ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ СОРОК ПЯТОМ ГОДУ (1945)
В ЭТОМ ГОДУ
В 20-ОМ ВЕКЕ
THÊM 1 CHÚ Ý CUỐI CÙNG:KHI THỂ HIỆNSỐ LIỆU THỜI GIAN CHÍNH XÁC ĐẾN NGÀY THÌ GIỚI TỪ KHÔNG SỬ DỤNG.
VD:КОКДА ОН НАЧАЛ ЗАНИМАТЬСЯ?

ПЕРВОГО СЕНТЯБРЯ.
Thế nên không có cụm từ В этой неделе :D
---táo béo---
 
D

Dân

Khách - Гость
Спасибо за отклик. В этом случае, не употребляют предлога, и ещё лучше переставить заранее после 5 дней, не так ли?
 

TiengNga.net

Quản trị viên
Супер-Модератор
Chào mọi người,:57.jpg:
Hhôm nay chúng ta cùng thảo luận về các cụm giới từ С , от - До, по và cách dùng của chúng: :31.jpg:

Các cụm giới từ

С (Cách 2) по (Cách 4)
С (Cách 2) До (Cách 2)
от (Cách 2) До (Cách 2)

:35.jpg:
Và các trường hợp:

А, khoảng cách, số lượng,...
Б, ngày
B, thời gian
:41.jpg:

Sẽ ghép chung với nhau như thế nào, và ý nghĩa có gì khác nhau ? :33.jpg::33.jpg:

Cùng thảo luận mọi người nha ;)
 

tieng nga

Thành viên thân thiết
Наш Друг
chắc có lẽ là phải mở thêm một chủ đề cho mỗi một giới từ :D trong khuôn khổ cái này thì theo mình sẽ là như này :
-от (Cách 2) До (Cách 2) :từ ...đến ... (thường dùng để chỉ khoảng cách )
VD: расстояние от Ханоя до хошимина 1710 км
-
С (Cách 2) До (Cách 2) :Từ ...đến (thường dùng để chỉ thời gian ,diễn tả thời gian mà hành động xảy ra )
он работал с утра до вечера

-С (Cách 2) по (Cách 4) từ....cho đến khi (dùng để chỉ thời gian ,nhưng là thời gian từ khi bắt đầu cho tới khi kết thúc )
В зтом году Отдых учеников с первого августа по 2 2 сентября
 

Hồng Nhung

Quản lý cấp 2
Thành viên BQT
Супер-Модератор
Nhờ các bạn dịch giùm mình câu này: "Hãy báo cho tôi trước 5 ngày". Спасибо!

Прости, только сейчас я прочитала твой вопрос. Ответ: "За 5 дней сообщите мне"
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
Hôm nay mình mới được cô giúp phân biệt
Hai giới từ По hay На đi với какому языку / каком языке ?

Cô giải thích cho mình rằng:


По какому языку : chuyên về lĩnh vực, bộ môn ngôn ngữ nào đó
На каком языке: bằng ngôn ngữ nào đó


Cô cho vài ví dụ sau:

Я сделал упраждения по математика на русском языке.
(Tôi đã hoàn thành các bài tập về môn toán bằng tiếng Nga)
Вчера мы ходили на конференцию по русскому языку.
(Hôm qua chúng tôi đã đi tới hội thảo về tiếng Nga)


Hi vọng sẽ giúp ích cho những bạn cần cài này.
Chào thân ái.
 

vinhtq

Quản lý chung
Помощник
точно!!!:D
Скажи, пож., в чём отличие между формами "разгововаривать по-русски" и "разгововаривать на русском языке"
 
Top