Nhat giang
Thành viên thường
mail của em đây ạ : se7enb0y.ru@gmail.com
Tên các môn trong chương trình và các hình thức thực hành | Số tín chỉ/giờ học | Đánh giá |
Triết học Ngoại ngữ Lịch sử nước Nga Giáo dục thể chất Xã hội học Tâm lý học Luật học Chính trị học Lịch sử kinh tế Lịch sử các học thuyết kinh tế Văn hóa học Giải quyết xung đột Kinh tế xã hội học Toán Tin học Khái niệm khoa học hiện đại Sinh thái học và an toàn cuộc sống Thủ tục giấy tờ và thư tín Kiểm soát quản lý Lý thuyết kinh tế Nguyên tắc cơ bản quản lý Nghiên cứu thị trường Lý thuyết tổ chức Phương thức tổ chức Quản lý nhà nước và đô thị Kế toán Kinh tế thế giới Quản lý thông tin Luật kinh doanh Hoạt động quảng cáo Logic học Thống kê Quản lý đầu tư Quản lý đổi mới Kinh tế doanh nghiệp Quản lý nội bộ doanh nghiệp Phân tích hoạt động kinh doanh Quản lý chất lượng Quản lý nhân sự Chiến lược quản lý Nghiên cứu hệ thống quản lý Quản trị học Hoạt động kinh tế đối ngoại Hành vi người tiêu dùng Tài chính và tín dụng Thực hành bao gồm : Định hướng đào tạo và hoạt động kinh tế Thực hành quản trị Giấy chứng nhận nhà nước bao gồm : Thi tốt nghiệp các môn theo chuyên ngành Luận văn tốt nghiệp theo đề tài “ Cải thiện môi trường nội bộ doanh nghiệp ( Công ty Ctan group ) Thời gian hoàn thành chương trình gồm tổng số giờ : | 128h 340h 128h 408h 64h 128h 64h 100h 68h 102h 102h 68h 100h 288h 288h 224h 66h 34h 100h 250h 250h 200h 200h 200h 150h 200h 150h 200h 150h 100h 150h 200h 100h 150h 100h 114h 136h 100h 180h 170h 102h 138h 70h 100h 140h 6 tuần 2 tuần 4 tuần 6 tuần 2 tuần 4 tuần 208 tuần 3312h | Trung bình Khá Trung bình Qua Khá Giỏi Khá Trung bình Qua Qua Qua Trung bình Qua Giỏi Khá Trung bình Qua Qua Khá Khá Khá Trung bình Trung bình Khá Trung bình Trung bình Qua Qua Khá Qua Trung bình Khá Khá Qua Trung bình Qua Khá Qua Qua Trung bình Khá Qua Qua Trung bình Trung bình Trung bình Trung bình Khá Khá |
tớ thấy hòm hòm thế là ổn nhưng mà co lẽ câu của bạn Hứa đúng hơn thì phảiQuả thực dịch cái này rất khó ạ .Chú Phan Huy Chung đổi cấu trúc câu hay thật đấy !
Chú ơi câu này mình có thể đổi ngược lại được không ạ ? "
Сорт кофе,выращивающий только на высоте 1500 м в Буонматхуот Вьетнама, за которым трудно ухаживает. " Ví dụ đổi thành " Трудно ухаживающий такой кофе выращивается только на высоте 1500м в Буонматхуот Вьетнама .Buôn Ma Thuột (Hay Ban Mê Thuột) đều đúng cả chú ạ .
Em cảm ơn nhiều ạ. Em cũng chưa rõ là đại diện này có biết gì về tiếng Nga không, nên bác Dmitri có thể dịch giúp em nốt cụm từ Công ty trách nhiệm hữu hạn được không ạ?Không muốn làm thay việc người khác (đương sự chắc phải biết khá thông thạo tiếng Nga vì là đại diện tại Nga), nhưng tôi dịch, chủ yếu để các bạn chưa quen lắm thấy "hình thù" văn bản tiếng Việt khi dịch ra tiếng Nga như thế nào:
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
CÔNG TY TNHH TRUNG THÀNH
SỐ:……/2014/QĐTGĐ-TT
Hà Nội, ngày ……tháng…..năm 2014
QUYẾT ĐỊNH
V/v cử CBCNV đi công tác
TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY TNHH TRUNG THÀNH
- Tên công ty: Công ty TNHH Trung Thành
- Mã số doanh nghiệp: 0100510477
- Trụ sở: Số 2, Đường Lĩnh Nam, phường Mai Động, quận Hoàng Mai, Hà Nội
- Điện thoại: 0084.438621297 0084.438626559
Căn cứ vào điều lệ Công ty Trung Thành
Căn cứ vào Bộ luật lao động và các văn bản hướng dẫn thi hành
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Cử Bà: Nguyễn Ngọc Ánh Ngày sinh: .....
HKTT: Số nhà 304, CT3, Bắc Linh Đàm, Phường Đại Kim, Hoàng Mai, Hà Nội, Việt Nam
Số hộ chiếu: .......... Ngày cấp: ..........
Chức vụ: Đại diện của Công ty Trung Thành tại Nga
Đi công tác tại Nga từ 20/10 – 5/11/2014
Mục đích: đi tìm hiểu thị trường và bán sản phẩm của Công ty TNHH Trung Thành tại Nga
Điều 2. Quyền hạn và nhiệm vụ của Nguyễn Ngọc Ánh
Quyền hạn:
v Tìm hiểu thị trường tại Nga
v Tạo dựng quan hệ hợp tác kinh doanh cho Công ty với các Công ty tại Nga
v Mang mẫu- chào hàng, bán sản phẩm của Công ty TNHH Trung Thành tại Nga
Trách nhiệm:
Tuân thủ các quy định của Công ty, các quy định của pháp luật Việt nam và Pháp luật của Nga trong thời gian công tác
Điều 3. Bộ phận Tổ chức- Hành chính; Bộ phận Tài Chính; các bộ phận có liên quan và CBCNVcó tên tại điều 1 chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC
Phí Văn Thành
Nơi nhận:
- Các BP
- Lưu VP
---------------------------
СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ
Независимость – Свобода - Счастье
ООО «ЧУНГ ТХАНЬ»
№:……/2014/QĐTGĐ-TT
Ханой, «……» ………………. 2014 г.
ПРИКАЗ
о назначении сотрудника в командировку
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «ЧУНГ ТХАНЬ»
- Название компании: ООО «Чунг Тхань»
- Код предприятия: 0100510477
- Адрес офиса: Вьетнам, г. Ханой, район Хоанг Май, микрорайон Май Донг, ул. Линь Нам дом 2
- Телефон: 0084.438621297 0084.438626559
На основании Устава ООО «Ч унг Тхань»
На основании Закона «О труде» и инструкций об его исполнении
ПРИКАЗАЛ:
Статья 1: Назначить г-жу Нгуен Нгок Ань, дата рождения: ………
Регистрация места постоянного жительства: Вьетнам, г. Ханой, район Хоанг Май, микрорайон Дай Ким, ул. Бак Линь Дам СТ3, дом 304;
Паспорт №: ……......... Дата выдачи: ...................
Должность: Представитель ООО «Чунг Тхань» в Российской Федерации
Срок командировки в РФ: с 20.10.2014 по 05.11.2014
Цель: Изучение рынка и реализация продукции ООО «Чунг Тхань» в РФ
Статья 2. Права и задачи г-жи Нгуен Нгок Ань:
Права:
v Изучение рынка России;
v Установление связи и коммерческого сотрудничества компании «Чунг Тхань» с российскими компаниями;
v Перевозка образцов товаров компании «Чунг Тхань» для представления и реализации в России.
Ответственности:
Соблюдение положений компании «Чунг Тхань», положений законодательства Вьетнама и Российской Федерации во время командировки.
Статья 3 Отдел кадров, канцелярия, бухгалтерия, соответствующие отделы и указанное в Статье 1 лицо отвечают за исполнение данного приказа.
Статья 4. Данный приказ вступает в силу со дня подписания.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕН.ДИРЕКТОРА
Фи Ван Тхань
Получатели:
- Отделы и подразделения;
- Архив у канцелярии
P.S. Để bạn @Nezumi tiện sử dụng tôi đính kèm bản dịch ở bên dưới